Šváby

Moderátor: bartrand

Ivanlenoch
Příspěvky: 15
Registrován: Ne 7. Črv 2015, 09:53

Šváby

Příspěvekod Ivanlenoch » Ne 28. Črv 2015, 16:58

Prosím opravit:
Švábi. podle mne tam je chyba, šváb bez švába, jako pán bez pána.

Avatar uživatele
Danae
Příspěvky: 4110
Registrován: Po 16. Dub 2012, 21:11

Re: Šváby

Příspěvekod Danae » Po 29. Črv 2015, 08:58

Ani tohle nemohu najít :(
Obrázek
Pokud potřebujete mou pomoc, je tu podpora

Ivanlenoch
Příspěvky: 15
Registrován: Ne 7. Črv 2015, 09:53

Re: Šváby

Příspěvekod Ivanlenoch » Ne 5. Črc 2015, 18:15

Nevím, jak to blíže specifikovat,
Na novém poli, je jedna hnědá hromádka. Po najetí na ní se zjeví hláška, že jsou tam šváby a odstranění stojí 500 bt.

Těch chyb jsou tam mraky a mám pochybnosti, že ten, kdo to tvořil (s prominutím) ukončil základní školu.
Mám tu další ukázku:
Je to úkol 6 základní řady
Ty si přece farmář, že? Nemáš náhodou 360 jahod a 960 okurek na skladu? Tímto by si zachránil naše slavnosti a všichni by ti byly moc vděční! Za to by si dostal také 3300 bodů

Ty si - ty jsi
by si - by jsi
by ti byly - by ti byli
Za to by si - by jsi

Avatar uživatele
Danae
Příspěvky: 4110
Registrován: Po 16. Dub 2012, 21:11

Re: Šváby

Příspěvekod Danae » Po 6. Črc 2015, 11:00

Ten, kdo hru překládal, se narodil v Čechách českým rodičům, ale většinu života s nimi strávil v Německu. Domnívám se proto, že českou základní školu nikdy nenavštěvoval. Takže všechny hry, které překládal, jsou plné chyb. Těch her přeložil hodně (já překládala Undermaster, Uptasii a My Sunny Resort, on ty ostatní) a každá má hodně slov - proto bohužel není možné, abych začala procházet překlady jednotlivých her a opravovala v nich chyby. Představovalo by to obrovské množství práce, na které já čas nemám, protože jsem na celou českou sekci sama.
Ráda ale opravím všechny konkrétní chyby, na které hráči upozorní. To je rychlejší a účinnější než procházet zbůhdarma databázi. Bohužel ale potřebuji přesné znění, protože jinak ten text nenajdu. U MFF není možné zobrazit celou databázi přeložených textů, hledat mohu jen zadáním hesla a nechat si vyjet výsledky - když mi to napíše "nic nenalezeno", mám smůlu.
MFF, Zelené Impérium, 11Legends a KapiHospital mají, bohužel, překladatelské nástroje řešené tak, že se v nich provádí opravy textů dost obtížně. :(

Takže je mi líto, ale uvedené ukázky opravit nejde. Nepodařilo se mi najít ani citovaný text - byl opsán opravdu zcela přesně?
Obrázek
Pokud potřebujete mou pomoc, je tu podpora

Ivanlenoch
Příspěvky: 15
Registrován: Ne 7. Črv 2015, 09:53

Re: Šváby

Příspěvekod Ivanlenoch » Stř 15. Črc 2015, 12:49

Citovaný text nebyl opsán, ale zkopírován.
Škoda, že není k dispozici textový soubor v původním stavu před konverzí do programu. Ve vlastní hře mohou být písmena s diakritikou konvertována jiného tvaru. Je obtížné upozorňovat na stovky chyb a nečeských výrazů v této hře, pokud se tato slova stejně nepodaří vyhledat standardním vyhledáváním. Třeba Mrkve/Mrkev, Tisk/Lis (asi v originále Presse), Krmné řepy/Krmná řepa a to jsem prakticky na začátku.
Hezký den.

Ivanlenoch
Příspěvky: 15
Registrován: Ne 7. Črv 2015, 09:53

Re: Šváby

Příspěvekod Ivanlenoch » Pá 17. Črc 2015, 18:58

Ještě jedno úsměvné slovo se tam objevilo - Vidlo
Přemýšlel jsem, co to mohlo být a vychází mi to na jednotné číslo od slova Vidle (zemědělský nástroj)

Avatar uživatele
Danae
Příspěvky: 4110
Registrován: Po 16. Dub 2012, 21:11

Re: Šváby

Příspěvekod Danae » Út 21. Črc 2015, 12:46

Já ti věřím, že tam to slovo je, ale prostě nemám jak ho opravit :(

Obrázek

Pro vysvětlení obrázku - Mám zakliknuté herní texty (game nahoře, tedy texty uvnitř hry), překlad z němčiny do češtiny (všechno je primárně německy) a všechny kategorie, do kterých jsou texty tříděny.
Zkusila jsem i zdrojový jazyk angličtinu, stejně jako hledat ne v herních textech, ale v adminu či startu, všechny kombinace mají stejný výsledek.
Obrázek
Pokud potřebujete mou pomoc, je tu podpora


Vrátit se na “Překlad”